Så vill vi bli citerade:
Änglasången i julevangeliet
![]() Birger Olsson |
Redaktionell inledning Birger Olsson föddes 1938 i Nordingrå, mitt i Höga Kusten mellan Härnösand och Örnsköldsvik, realexamen på Evangeliska Fosterlandsstiftelsens internatskola i Anundsjö. Han blev teol kand. och fil.mag. i Uppsala och disputerade där 1974 på en textlingvistisk avhandling i bibelvetenskap. Han var sekreterare i den första utredningen om en ny bibelöversättning på 1960-talet. Under denna period var han samtidigt lärare på Johannelunds Teologiska Institut och flyttade det från Stockholm till Uppsala. Senare deltog Olsson i olika funktioner i det översättningsarbete som ledde till att Bibel 2000 kunde överlämnas till regeringen i mars 2001. Efter några år som ledare för Evangeliska Fosterlandsstiftelsen, en lågkyrklig rörelse inom Svenska Kyrkan, blev han professor i Nya Testamentets exegetik i Lund 1992. Den här artikeln ingår i Rondellens serie om livsåskådningar (1-3). En uppdaterad version av Olssons tolkning av änglasången (4) finns på www.bibeln.se , "Vad sjöng änglarna på julnatten?", publiceras i december 2004. |
En skön gåta
Jag föreställer mig att fler än jag länge haft svårt att förstå änglarnas sång i julnatten (Luk 2:14). Hav tröst! Även de professionella uttolkarna (exegeterna) har haft problem tills nyligen. Försök i stället med den här varianten:
Ära, glans och härlighet får Gud
i de himmelska höjderna,
för på jorden finns nu freden
hos hans älskade och utvalda.
Tänk Dig ett projekt, en lansering. Ovan där tar Chefen emot medarbetarnas bifall. Hittills har det gått efter ritningarna. Räddningsplanen som skisserades för länge sedan (1 Mos 3:15) har passerat ett kritiskt stadium. Trots påminnelseannons i fiendens eget medium råder chock och förvirring hos motståndareren (hebr satan). Man samlar sig småningom till en famlande militär motattack som resulterar i några dussin barnamord (Matt. 2:16).
Och själva projektet? "För på jorden finns nu freden hos hans älskade och utvalda". Det blir kanske för mycket med både den goda julmaten och hela julbudskapet på en gång. Den historiska och språkliga bevisföringen för äldre och nutida tolkningar av änglasången finns i populärvetenskaplig form (4) och i facklitteraturen (5). För mig är det en djup glädje att till delar förstå budskapet.
Birger Olsson
Warholms väg 6A
224 65 Lund
Referenser
Publicerad 2004-12-10